close

 

 



22 I was made for you

那時22歲我像是為你而造
steel eyes and blinders too

雙眼剛毅和盲目的兩人
we were right on track

我們一拍即合的

to burn out fast

宛如乾柴烈火迅速發展

Winter moved along

冬天煙消雲散
sun rays through a morning fog

陽光穿透過清晨迷霧
no space or time

沒了事物和時間似的
just you and I

就只有你與我

tangled in sheets, while your body heat's

滾上了床單,當時你的體溫
keepin me warm

讓我感到溫暖


And you were keepin me warm through those nights

經過那幾晚 那溫暖還持續著
where I left my life to the cold outside

讓我不再覺得寂寞寒冷
you left your light on

你點亮你的燈光
oh you let me shine on

噢~你照亮了我


When time was on our side

那時的美好時光
You and I suspended in that warm street light

我們在溫暖的街燈下中止了
and if you ever figure out this life

如果你想在找尋其他人生
keep tellin' me those sweet, sweet lies

請繼續用甜蜜的謊言騙我
cause I don't wanna know

因為我不想要知道

I don't wanna know

我不想知道
I don't wanna know

我不想知道



You had me meet your friends

你曾帶我與你好友們見面
I never loved you more than when

當時我還不夠愛你

we watched that game

我們彼此看到那爛遊戲
back at Andy's place

到Andy所在地

pretending to give a damn

假裝很在乎
about coaches and quarterbacks

就像相輔相成的教練與四分衛
with your head in my lap

你的頭躺在我膝上
now who could blame me for that

到現在還能怪誰

steel eyes stealin' my heart

剛毅的眼眸鐵了我的心
right from the start

從現在開始



And you were keepin me warm through those nights  

之後那幾晚 你持續讓我感到溫暖
where I left my life to the cold outside

讓我不再覺得寂寞寒冷
you left your light on

你點亮你的燈光
oh you let me shine on  

噢~你照亮了我


When time was on our side  

那時的美好時光
You and I suspended in that warm street light 

我們在溫暖的街燈下中止了
and if you ever figure out this life 

如果你想在找尋其他人生
keep tellin' me those sweet, sweet lies  

請繼續用甜蜜的謊言騙我
cause I don't wanna know 

因為我不想要知道
I don't wanna know 

我不想要知道
I don't wanna know 

我不想要知道


When time was on our side 

那時的美好時光
You and I suspended in that warm street light 

我們在溫暖的街燈下中止了
and if you ever figure out this life

如果你想在找尋其他人生
keep tellin' me those sweet, sweet lies 

請繼續用甜蜜的謊言騙我
cause I don't wanna know  

因為我不想要知道
I don't wanna know 

我不想要知道
I don't wanna know 

我不想要知道

arrow
arrow

    shunhe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()