22 I was made for you
那時22歲我像是為你而造
steel eyes and blinders too
雙眼剛毅和盲目的兩人
we were right on track
我們一拍即合的
to burn out fast
宛如乾柴烈火迅速發展
Winter moved along
冬天煙消雲散
sun rays through a morning fog
陽光穿透過清晨迷霧
no space or time
沒了事物和時間似的
just you and I
就只有你與我
tangled in sheets, while your body heat's
滾上了床單,當時你的體溫
keepin me warm
讓我感到溫暖
And you were keepin me warm through those nights
經過那幾晚 那溫暖還持續著
where I left my life to the cold outside
讓我不再覺得寂寞寒冷
you left your light on
你點亮你的燈光
oh you let me shine on
噢~你照亮了我
When time was on our side
那時的美好時光
You and I suspended in that warm street light
我們在溫暖的街燈下中止了
and if you ever figure out this life
如果你想在找尋其他人生
keep tellin' me those sweet, sweet lies
請繼續用甜蜜的謊言騙我
cause I don't wanna know
因為我不想要知道
I don't wanna know
我不想知道
I don't wanna know
我不想知道
You had me meet your friends
你曾帶我與你好友們見面
I never loved you more than when
當時我還不夠愛你
we watched that game
我們彼此看到那爛遊戲
back at Andy's place
到Andy所在地
pretending to give a damn
假裝很在乎
about coaches and quarterbacks
就像相輔相成的教練與四分衛
with your head in my lap
你的頭躺在我膝上
now who could blame me for that
到現在還能怪誰
steel eyes stealin' my heart
剛毅的眼眸鐵了我的心
right from the start
從現在開始
And you were keepin me warm through those nights
之後那幾晚 你持續讓我感到溫暖
where I left my life to the cold outside
讓我不再覺得寂寞寒冷
you left your light on
你點亮你的燈光
oh you let me shine on
噢~你照亮了我
When time was on our side
那時的美好時光
You and I suspended in that warm street light
我們在溫暖的街燈下中止了
and if you ever figure out this life
如果你想在找尋其他人生
keep tellin' me those sweet, sweet lies
請繼續用甜蜜的謊言騙我
cause I don't wanna know
因為我不想要知道
I don't wanna know
我不想要知道
I don't wanna know
我不想要知道
When time was on our side
那時的美好時光
You and I suspended in that warm street light
我們在溫暖的街燈下中止了
and if you ever figure out this life
如果你想在找尋其他人生
keep tellin' me those sweet, sweet lies
請繼續用甜蜜的謊言騙我
cause I don't wanna know
因為我不想要知道
I don't wanna know
我不想要知道
I don't wanna know
我不想要知道
留言列表